La lecture m’accompagne et me nourrit au quotidien depuis l’enfance. Partager les ouvrages qui m’ont touchée intéressée amusée scotchée ou bouleversée est un plaisir supplémentaire. Et un tremplin vers le partage intime et ultime : l’écriture, qui m’anime et me passionne tout autant.

Nouvelles new-yorkaises - New York Stories, de F. S. Fitzgerald, H. Miller, J. Charyn, édition bilingue

Ces trois magnifiques nouvelles de très grands écrivains, personnifient, chacune dans son style et son époque, la ville de New-York. 

Francis Scott Fitzgerald, à travers le personnage de Rags Martin-Jones, ridiculise et humanise à la fois, avec jubilation dans un style somptueux, la haute société new-yorkaise (et mondiale) des années 1920/1930, les désirs et la vie quotidienne dans l'Upper East Side, où l'argent, la jeunesse et la beauté sont au sommet de leur pouvoir.

Autre lieu, autre ambiance, le "14e district" d'Henry Miller égraine une beauté sombre, épaisse, prenante dans une langue magnifique, peignant la vie des habitants de ce quartier de Brooklyn dans lesquels ils naissent, vivent et meurent sans conscience du reste du monde. Dans le contexte ouvrier et industriel de l'époque, le lecteur suit les errances des personnages dans toute leur bizarrerie et sans jugement, jusqu'au chaos.

Enfin, dans "Sing, Shaindele, Sing", Jerome Charyn suit les espoirs et les désillusions d'une enfant au seuil de l'âge adulte, avec tout ce que cela implique pour elle comme changements, cherchant au moyen de son don pour le chant de se faire une place tout en restant fidèle à ses valeurs.

  • Rags Martin-Jones and the Prince of Wales, de Francis Scott Fitzgerald
  • The Fourteenth Ward, d'Henry Miller
  • Sing, Shaindele, Sing, de Jerome Charyn
Nouvelles new-yorkaises / New York Stories

Je recommande ces formidables éditions bilingues, en particulier pour des récits comme ceux-ci, au vocabulaire pointu, elles permettent de les lire dans le texte, page de gauche en anglais, page de droite traduits en français.